Napisala: Patricija Kranjčić, 3. MT

Manga stripovi japanskog su podrijetla. Popularnost su stekli tijekom 20. stoljeća.
Fizički izgled likova manga stripa temelji se na naglašenim izrazima lica i emocija, sreći, tuzi, bijesu te na neproporcionalnosti. Crtači stripa jako se trude u namjeri da čitatelji izraze lica povežu s emocijama te ih naglašavaju crtežom. Naime, strip manga povezan je s crtićem anime. Nakon dobivenog profita i ogromne popularnosti manga stripa u SAD-u, spomenuti strip počinje biti aktualan u Europi. Teme na koje se crtači fokusiraju teško je opisati, različite su i nesvakodnevne. Crtači manga stripova u Japanu jako su cijenjeni i popularni, a japanska izdavačka industrija ponajviše zarađuje upravo od prodaje tih stripova.

Koliko se manga stripovi čitaju u Japanu?

Manga je također veoma popularna u Japanu. Zanimljivo je to što su neki manga stripovi zabranjeni djeci mlađoj od trinaest godina. Često se u Japanu mogu naći specifični kafići za čitanje upravo tih stripova. Uz čitanje posjetitelji se mogu opustiti i u anime videoteci. Početkom 21. stoljeća manga stripovi raspršili su se svijetom. Postaju sve popularniji. Uz tiskane stripove pojavili su se i digitalni oblici koji se mogu naći na internetu.

Ljubiteljica manga stripova

U potrazi za ljubiteljem ili ljubiteljicom manga stripa naišli smo na učenicu Maju Škrlin (3. D) iz naše škole. Kao što nam je i sama rekla, velika je ljubiteljica ovih stripova pa nam je ispričala nešto više o tome. Pitali smo Maju kada je počela njena ljubav prema tom obliku umjetnosti. – Moja ljubav prema mangama počela je sredinom sedmog razreda, ali ima korijene još u šestom razredu. Zapravo me moja starija sestra upoznala s tim i kupila mi prvu mangu. Nisam znala da je ta knjiga zapravo manga dok mi ona nije objasnila. – rekla nam je.

S obzirom na to da je Maja veliki obožavatelj, zamolili smo je da nam kaže koja je povezanost Između manga stripova i japanske kulture. – Ovisi o mangi, njezinoj priči i tijeku. Neki autori vole opisivati običaje, vjerovanja i način odijevanja kroz priču, dok neki preferiraju priče bez previše oslanjanja na kulturu i njezine grane. Najpovezanija su s japanskom kulturom japanska jela. Činjenica je da ne postoji nijedna manga u kojoj se ne spominju štapići za jelo (chopstick) te barem jedan japanski specijalitet. – objasnila nam je Maja. Zanimalo nas je koji je Majin najdraži lik pa nam je otkrila kako su joj svi jednako dragi. – Najdraži lik ne postoji, ima ih previše, volim ih sve jednako jer je svaki od njih poseban na svoj način, nosi pouku i mjesto u mojem srcu. – ističe.

Prije spavanja umjesto molitve – čitam mange.

Inspiracija koju donosi manga strip

Pitali smo Maju inspirira li ju manga strip u čemu. – Naravno da me inspirira, samo što više volim prilagoditi temu zadatku najbolje što mogu, što znači da rijetko kad crtam u tom stilu. Kad crtam, onda dobivam nagrade. Također, imam pojedine mange, figurice, postere, majice, privjeske i rukavice. U budućnosti mislim imati puno više takvih stvari nego sad, ali sve u svoje vrijeme. – objašnjava.

Maja nam je otkrila kako ne posjeduje kolekcije stripova, ali joj je to cilj. Trenutno ima par najdražih mangi, a njihove nastavke koje posjeduje su Fairy Tail, Bungou stray Dogs, Gangsta, Tokyo Ghoul i Akame ga Kill. Zamolili smo je da nam kaže utječu li ovi stripovi na njen način života. –Taj je strip moj život, kao i anime. Prije spavanja umjesto molitve, čitam mange, subotom sam od ujutro sve do navečer u iščekivanju novih poglavlja. Anime gledam svaki dan prije i poslije škole, cijeli vikend provedem gledajući nove epizode. Blago rečeno, ovisnik sam i ne mogu bez toga. – zaključila je Maja.

Prethodni članakNezaboravno iskustvo na stručnoj praksi u Barceloni
Sljedeći članakZa više informacija o raku pluća, nastavite pušiti!
Redakcija digitalnog školskog lista "Tabula nova"

Komentiraj

Molimo upišite svoj komentar!
Molimo upišite svoje ime.